Zapraszam na kolejną lekcję, która pomoże Wam wzbogacić słownictwo. Dziś przyjrzymy się zaawansowanym przymiotnikom, dzięki którym opisywanie osobowości i charakteru innych osób stanie się o wiele łatwiejsze.
Zaawansowane przymiotniki są bardziej szczegółowe, więc Wasze opisy będą dokładniejsze, precyzyjniejsze i, oczywiście, ciekawsze. Koniec z nadużywaniem słów takich jak good, bad, nice czy lovely!
Ale zanim przejdziemy do konkretów, przypomnijmy sobie, czym są i do czego służą przymiotniki. Wszystkie te informacje, razem z listą dzisiejszych przymiotników, zebrałam w darmowym dokumencie PDF, który możecie pobrać i wydrukować. Link do PDF-a znajdziecie w opisie pod filmem dotyczącym tej lekcji! Warto z niego skorzystać, żeby usystematyzować wiedzę.
Przymiotniki – co to takiego?
Przymiotnik (po angielsku adjective) to słowo opisujące rzeczownik, czyli jakąś rzecz, osobę albo koncept. Na przykład:
🚗 a big car – duży samochód
Słówko big – duży, to właśnie przykład przymiotnika. Mówi nam, jaki jest ten samochód, opisuje go.
W języku polskim przymiotniki się odmieniają. Słowo “duży” możemy odmienić na aż 11 różnych sposobów!
Duży, dużego, dużemu, dużym, duża…
Dobra wiadomość? W języku angielskim przymiotniki zawsze mają taką samą formę. Big to zawsze big! Spójrzcie:
🚗 This big car must belong to him.
(Ten duży samochód z pewnością należy do niego.)
🛣️ I can’t drive such a big car.
(Nie umiem jeździć takim dużym samochodem.)
👀 Look at these big cars.
(Popatrz na te duże samochody.)
Jak widzicie, w angielskich zdaniach przymiotnik big się nie zmienia, a w polskich zmienia swoją formę.
Kilka innych przykładów:
👨 a tall man – wysoki mężczyzna
👧 a beautiful girl – piękna dziewczyna
🐶 a lovely puppy – uroczy szczeniaczek
Przymiotniki mogą również pojawić się po czasowniku “być” (to be) oraz po czasownikach takich jak smell (pachnieć), seem (wydawać się) czy feel (czuć się).
🐶 The dog is short.
(Pies jest niski.)
😔 You seem sad.
(Wyglądasz na smutną/smutnego.)
🍴 It smells delicious.
(To pachnie przepysznie.)
🤢 I feel horrible.
(Czuję się okropnie.)
Jak opisać czyjąś osobowość?
Przymiotniki są nam potrzebne, aby opisywać nie tylko przedmioty, ale też ludzi, ich osobowość i cechy charakteru. Mogą być one pozytywne lub negatywne i właśnie na takie dwie grupy je podzielimy.
Zanim jednak zaczniemy, mała zagadka. Jak po angielsku zapytamy o czyjąś osobowość? Jak zapytamy “Jaka jest Hana?“.
Wiele osób ma problem z tym pytaniem i pyta: How is Hana? To jednak pytanie o samopoczucie Hany, a nie o to, jaka ona jest. Aby zapytać o charakter Hany, powiemy:
❓ What is Hana like?
(Jaka jest Hana?)
Pozytywne cechy charakteru
Zacznijmy od cech pozytywnych. Z pewnością bycie pewnym siebie, czyli confident. Choć to słowo może się nam, Polakom, kojarzyć nieco negatywnie, w języku angielskim ma bardzo pozytywne znaczenie.
😎 Be confident and you will succeed.
(Bądź pewny/a siebie, a odniesiesz sukces.)
🤝 His confident manner helped him to become popular.
(Jego pewny siebie sposób bycia pomógł mu stać się popularnym.)
Zwróćcie uwagę na przymiotnik popular. Możemy go przetłumaczyć jako “popularny”, ale ma on też drugie znaczenie – “lubiany“. Jeśli ktoś jest popularny, ponieważ ma pozytywne cechy, po angielsku powiemy, że jest popular, czyli lubiany.
Ambitny
💪 John is very ambitious, but I doubt he will ever succeed.
(John jest bardzo ambitny, ale wątpię, że kiedykolwiek osiągnie sukces.)
Bystry
🧠 Bright children can learn to read even at the age of 3.
(Bystre dzieci mogą nauczyć się czytać nawet w wieku 3 lat.)
Bystre osoby często zadają dużo pytań, co prowadzi nas do kolejnej cechy. Ktoś, kto zadaje mnóstwo pytań, jest dociekliwy, a po angielsku inquisitive. To pozytywna cecha, która może być jednak postrzegana jako negatywna, jeśli z ciekawością przesadzimy.
Dociekliwy
👦 He is a very inquisitive little boy.
(On jest bardzo dociekliwym małym chłopcem.)
Rozważny
🤔 James was considerate and everyone knew they could rely on him.
(James był rozważny i każdy wiedział, że można na nim polegać.)
A jak powiedzieć, że ktoś jest na co dzień wyluzowany, nie przejmuje się, nie martwi i na pewno się niczym nie denerwuje? Taka osoba jest laid-back.
Wyluzowany
😌 I’ve never seen him worried or anxious. He is so laid-back.
(Nigdy nie widziałem/am go zmartwionego lub zaniepokojonego. On jest taki wyluzowany.)
Z drugiej strony, znamy osoby, które poważnie podchodzą do życia i obowiązków, wykonując je sumiennie. Po angielsku powiemy, że są conscientious.
Sumienny
👨💼 He was a conscientious worker and I will miss him very much.
(On był sumiennym pracownikiem i będzie mi go bardzo brakować.)
Negatywne cechy charakteru
Przejdźmy do negatywnych cech. Na pewno znacie choć jedną osobę, która jest kłótliwa. Być może kojarzycie słowo quarrel (kłótnia) – to rzeczownik. Przymiotnik “kłótliwy” to quarrelsome.
Kłótliwy
🙊 Be careful what you say. He is very quarrelsome, so don’t provoke him.
(Uważaj, co mówisz. On jest bardzo kłótliwy, więc go nie prowokuj.)
Kolejna cecha, którą można zaliczyć do przywar, to bycie humorzastym, czyli moody.
Humorzasty
😞 She is so moody.
(Ona jest taka humorzasta.)
Całkowity brak emocji też nie jest dobry. Osobę obojętną określimy przymiotnikiem indifferent.
Obojętny
😶 You should vote. How can you be so indifferent to what is happening?
(Powinieneś/aś głosować. Jak możesz być tak obojętny/a na to, co się dzieje?)
A jakiego przymiotnika użylibyście zamiast unfriendly? Chodzi o kogoś nieprzyjaznego, wyobcowanego, a nawet wyniosłego. Taka osoba jest aloof.
Wyniosły
🧍♀️ She seemed a bit aloof, but she was just shy.
(Ona wydawała się trochę wyniosła, ale była po prostu nieśmiała.)
Czasem, kiedy ktoś jest agresywny, możemy powiedzieć:
Wojowniczy
❗ Watch out, he is in a belligerent mood.
(Uważaj, on jest w wojowniczym nastroju.)
Spotykamy też osoby, które próbują coś na nas wymusić, nie licząc się z naszym zdaniem. Są natrętne i nachalne, czyli pushy.
Natrętny
😠 The salesman was a bit too pushy and we felt uncomfortable.
(Sprzedawca był trochę zbyt natrętny i czuliśmy się niekomfortowo.)
Kolejny ciekawy przymiotnik, o negatywnym zabarwieniu, to clingy. Opisuje osobę niesamodzielną, nadmiernie polegającą na najbliższych, taką “przylepkę”. Najczęściej używa się go w odniesieniu do dziecka kurczowo trzymającego się rodzica.
Niesamodzielny
👧 She is a very clingy child.
(Ona jest bardzo niesamodzielnym dzieckiem.)
Zwróćcie uwagę na wymowę! W słowie clingy “g” jest nieme. Jeszcze raz – clingy.
Na koniec – gullible, czyli łatwowierny.
Łatwowierny
🤑 Miracle cures sell well because people are gullible enough to buy them.
(Cudowne leki dobrze się sprzedają, ponieważ ludzie są wystarczająco łatwowierni, żeby je kupować.)
Mam nadzieję, że ta lekcja wzbogaciła Wasze słownictwo! Pamiętajcie o darmowym PDF-ie – link w opisie filmu dotyczącym tej lekcji! I do zobaczenia w kolejnym materiale! Subskrybujcie kanał, aby być na bieżąco z nowymi lekcjami!
Oglądaj film tutaj: YouTube